Классные английские слова. Примеры красивых названий компаний в различных сферах

Наверняка вы не раз задавали себе вопрос: почему некоторые слова в английском языке столь мелодичны и красивы? И причина не в том, что этот язык самый ходовой, а в том, что вы имеете возможность открыть иной мир, в котором ваши возможности преумножатся. Очень часто люди принимают решение учить английский именно потому, что им нравится звучание отдельных его слов.

Чем красив этот язык?

Английский язык привлекателен для многих людей по ряду следующих причин:

Подсознательная тяга к благозвучию. Здесь отсутствуют шипящие согласные, похожие по звуку, но есть большое количество долгих гласных. Также отсутствуют слова, которые сложно произносить, несмотря на то, что для того, чтобы выговорить некоторые, нужно иметь определённые артикуляционные способности.

Языковая семантика. Большинство слов легко узнать, поскольку они универсальны. Некоторые из них позаимствовали в иных языках, к примеру: фантастический - fantastic, деликатес - delicacy, вечность - eternity, галактика - galaxy, свобода - liberty. Английский язык можно сравнить с губкой - он впитал в себя ценные лингвистические формы, вот почему он кажется очень красивым.

Невероятная эмоциональная лексика. Сюда можно отнести наличие идиом и необычного разговорного сленга, а также применение ласковых суффиксов и иных приёмов.

Бесценный опыт лингвистов

Лингвисты из Британии любят организовывать различные опросы. Не так давно они решили создать ещё один. Его цель - обнаружить приятные на слух слова. Опрос был проведён среди иностранцев, поскольку коренному жителю Британии тяжело определить привлекательность того или иного слова - он просто привязывает их к определённым значениям. А, что касается не носителей, то их часто привлекают неизвестные слова.

Первое место в опросе заняло весьма мелодичное слово mother, познаваемое каждым человеком с рождения. Остальные результаты разнились, зависимо от возраста и уровня социальной группы:

Молодёжь предпочитает романтические слова, а также те, что связаны с музыкой.

Философские понятия пришлись по душе людям постарше.

Бизнесменам нравятся осязаемые термины о деловой жизни.

Домохозяйкам по душе бытовые слова, а также те, которые часто встречаются в сфере шопинга и в сериалах.

Как видите, опрос не дал определённых результатов. Это было очередным доказательством того, что среда, где живёт и работает тот или иной человек, влияет на лексические предпочтения. У каждого языка есть привлекательные слова.

Список привлекательных английских слов

Но всё-таки среди миллиона слов получилось разграничить красивые слова на английском, привлекающие людей и вызывающие у них желание учить язык:

  1. Blossom - расцветать.
  2. Bumblebee - шмель.
  3. Banana - банан.
  4. Observatory - обсерватория.
  5. Bliss - блаженство.
  6. Aqua - вода.
  7. Cosy - уютный.
  8. Blue - синий.
  9. Cute - милый.
  10. Bubble - пузырь.
  11. Galaxy - галактика.
  12. Destiny - судьба.
  13. Mint - мята.
  14. Gorgeous - великолепный.
  15. Rainbow - радуга.
  16. Sentiment - чувство, настроение.
  17. Freedom - свобода.
  18. Delicacy - деликатес.
  19. Cherish - лелеять.
  20. Cosmopolitan - космополит.
  21. Extravaganza - феерия.
  22. Fantastic - фантастический.
  23. Grace - благодать.
  24. Hope - надежда.
  25. Lullaby - колыбельная.
  26. Moment - момент.
  27. Pet - животное.
  28. Lollipop - леденец.
  29. Peace - мир.
  30. Sweetheart - возлюбленная.
  31. Smile - улыбка.
  32. Enthusiasm - энтузиазм.
  33. Sunshine - солнечный свет.
  34. Paradox - парадокс.
  35. Hilarious - весёлый.
  36. Passion - страсть.
  37. Peekaboo - игра в прятки.
  38. Kangaroo - кенгуру.
  39. Love - любовь.
  40. Emotion - эмоция.
  41. Sophisticated - утончённый.
  42. Twinkle - мерцание.
  43. Tranquility - спокойствие.
  44. Umbrella - зонтик.
  45. Sunflower - подсолнух.

А самыми красивыми словами на английском считают эти:

  1. Bubble - пузырь.
  2. Hope - надежда.
  3. Blue - синий.
  4. Love - любовь.
  5. Smile - улыбка.
  6. Mother - мама.
  7. Camomile - ромашка.

Секрет красоты слов

Наверняка вы заметили, что эти слова имеют не только красивое произношение, но и значение. Они положительные по смыслу, вызывают только приятные эмоции, ведь красота ассоциируется с добротой.

Опрос также проводили среди маркетологов, дизайнеров, работников. И, по их мнению, с помощью красивых слов на английском языке можно привлечь внимание целевой аудитории и не только.

А, если у вас появилось желание изучить английский язык, настоятельно рекомендуем вам обучающий сервис Lim English . Здесь вы не только узнаете множество красивых слов на английском языке с переводом, но и расширите свой словарный запас, научитесь произносить предложения правильно и красиво. Ведь человек, который знает английский язык, владеет целым миром. И с этим трудно поспорить.

В этой статье мы рассмотрим красивые английские слова. Красота слова сочетается не только с формой слова, но, так уж получилось, что слово красиво, когда оно имеет и красивое обозначение, приятное для глаз или слуха. Чтобы запомнить слова было легче, мы их разделим на общие категории.

Обратите внимание: самые красивые слова на английском, как и в русском, считаются слова «мама» — mother, «семья» — family. Это ещё раз доказывает, что во многих случаях люди тесно связывают оболочку слово с его обозначением.

Чувства и описание

  • Happiness – счастье.
  • Kindness – доброта.
  • Wonderful – замечательный.
  • Beautiful – прекрасный.
  • Generous – щедрый.
  • Demure – скромный.
  • Gorgeous – прекрасный, великолепный.
  • Hilarious – весёлый.

Примеры

Давайте составим примеры, чтобы лучше запомнить каждое красивое слово на английском.

Happiness is the sense of life for many people. – Счастье – смысл жизни для многих людей.

Kindness is a very important trait, it says a lot about human personality. – Доброта – очень важная черта, она говорит о много в личности человека.

The evening was wonderful and we had a lot of fun. – Вечер был замечательным и мы отлично повеселились.

Today was a beautiful sunset, looking at it you forget everything. – Сегодня был прекрасный закат, смотря на который, ты забываешь всё.

Your friend is very generous, he offered to pay for our dinner. – Твой друг очень щедрый, он предложил оплатить наш ужин.

The girl is extremely demure. – Девушка чрезвычайно скромна.

I have seen our new coworker today, I am afraid we have a problem – he is very gorgeous. – Я видела нашего нового сотрудника, я боюсь что у нас проблема – он очень красив.

Mike is hilarious, he can crack jokes and laugh at them even if the rest of us smiling out of politeness. – Майк весёлый парень, он может отпускать шуточки и смеяться над ними, даже когда все остальные улыбаются из вежливости.

Природа

Следующие красивые слова на английском с переводом обозначают животных и явления природа.

  • Nature – природа.
  • Rainbow – радуга.
  • Butterfly – бабочка.
  • Dragonfly – стрекоза.
  • Sunshine – солнечный свет.
  • Lagoon – лагуна.
  • Blossom – цветение.
  • Galaxy – галактика.
  • Kangaroo – кенгуру.
  • Coconut – кокос.
  • Hippopotamus – гиппопотам.
  • Aqua – вода.
  • Banana – банан.

Примеры

Nature includes not only plants, but also animals. – Природа включает не только растения, но и животных.

Blue Lagoon is a wonderful place where you can spend the vacation with your family. – Голубая лагуна – это замечательное место, где можно провести отдых со своей семьёй.

When we see an arch of colors in the sky we call it a rainbow. – Когда мы видим в небе арку цветов, то называем её радугой.

The life span of butterflies varies and depends on many factors. – Срок жизни бабочек разный и зависит от многих факторов.

The eyes of a dragonfly are made of thousands of small eyes. – Глаза стрекозы состоят из тысячи маленьких глаз.

In Japan cherry blossom symbolizes hope. – В Японии цветение вишни символизирует надежду.

Coconut water is identical to human blood plasma. – Кокосовая вода идентична с плазмой человеческой крови.

There are trillions of galaxies, it is something that very difficult to imagine for human brain. – Существуют триллионы галактик, человеческому мозгу это представить сложно.

An adult hippo can be very dangerous and aggressive. – Взрослый гиппопотам может быть очень опасным и агрессивным.

Aqua consists of microscopic crystals, their form reminds polygon. – Вода состоит из микроскопических кристаллов, форма которых напоминает многогранник.

Cherry blossom in Japan – цветение вишни в Японии

Предметы

  • Elixir – эликсир.
  • Lollipop – Чупа-чупс.
  • Pumpkin – тыква
  • Bubble – пузырь.
  • Umbrella – зонтик.

Примеры

Take an umbrella with you – it looks like the day will be rainy. – Возьми с собой зонтик – кажется, что день будет дождливый.

Lollipops are hard candies with short stick. – Чупа-чупс – это твёрдые конфеты на палочке.

Pumpkin shell is carved to make Halloween Jack-o-lantern. – Внутренности тыквы вырезаются, чтобы сделать фонарик Джека.

My niece likes to blow bubbles and watch them. – Моя племянница любит надувать мыльные пузыри и наблюдать за ними.

Понятия и явления

  • Family – семья.
  • Smile – улыбка.
  • Liberty – свобода.
  • Paradox – парадокс.
  • Sentiment – чувство, сентиментальность.
  • Moment – момент.
  • Cosmopolitan – многонациональный, Гражданин Мира (также – свободный от национальных предрассудков).
  • Beauty – красота.
  • Hope – надежда.

Примеры

Family should come first in life of every person. – Семья должна быть на первом месте в жизни каждого человека.

Your smile always supports and inspires me. – Твоя улыбка всегда поддерживает и вдохновляет меня.

The original name of Statue of Liberty was Liberty Enlightening the World. – Изначальное название Статуи Свободы было «Свобода, освещающая мир».

Love is not a sentiment that words can express. — Любовь – это не то чувство, которое можно выразить словами.

If she asks you to wait for a moment and goes to the shop you have at least an hour until she will come back. – Если она просит подождать тебя минутку и идёт в магазин, то у тебя, по меньшей мере, есть час, пока она не вернётся.

A cosmopolitan person feels comfortable at home as well as everywhere in the world. – Гражданин Мира чувствует себя удобно дома, также как и в любой точке мира.

Beauty is not in the face, beauty is a light in the heart. – Красота не в лице, красота в сиянии сердца.

I hope we will come to the station in time. – Я надеюсь, что мы приедем на станцию вовремя.

In a circle of family – в кругу семьи

Красивые фразы и цитаты

Давайте посмотрим, какие существуют красивые фразы на английском с переводом.

О любви

Love is friendship set on fire. – Любовь – это дружба в огне.

Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead. – Храните любовь в вашем сердце. Жизнь без неё, как сад без солнца с мёртвыми цветами.

Life is the flower for which love is the honey. – Жизнь – это цветок для которого любовь – это мёд.

In the flash of love’s life we dare to be brave. – В свете любви жизни мы бросаем вызов смелости.

Love is the beauty of a soul. – Любовь – это красота души.

Love conquers all. – Любовь побеждает всё.

You can give without loving, but you can never love without giving. – Вы можете отдавать, не любя, но никогда не сможете любить, не отдавая.

Distance is just a test to see how far love can travel. – Расстояние – это всего лишь проверка того, как далеко может путешествовать любовь.

We fall in love by chance, we stay in love by choice. - Мы влюбляемся случайно, но остаёмся влюблёнными осознанно.

О дружбе

Friendship is a special gift, generously given, happily accepted and deeply appreciated! – Дружба – это особенный подарок, который дарят щедро, принимают радостно и ценят глубоко.

True friendship isn’t about being inseparable – it is about being separated and nothing changes. – Настоящая дружба – это не когда друзья неразлучны, а когда в разлуке ничего не меняется.

Friendship isn’t about whom you known the longest, it is about who came and never left your side. – Друг – это не тот, которого ты знаешь дольше всего, а тот, кто пришёл и никогда не покидал тебя.

Friends are the family we choose for ourselves. – Друзья – это семья, которую мы выбираем себе сами.

A friend is one who knows us but loves us anyway. – Друг – этот тот, кто знает, но всё равно любит.

Дружба – это не одна большая вещь, а миллионы маленьких

О жизни

Посмотрите, какие есть красивые цитаты и фразы на английском о жизни.

Do not squander time – this is stuff life is made of. – Не тратьте время зря – из него состоит жизнь.

Don’t judge my choices without understanding my reasons. – Не суди о моём выборе, не понимая причин.

Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact. – Не бойтесь жизни. Поверьте в то, что она стоит того, чтобы жить, и ваша вера поможет это сделать реальностью.

Rule #1 of life. Do what makes YOU happy. – Правило жизни №1. Делайте то, что делает ВАС счастливыми.

О себе и о жизни

You may find the worst enemy or best friend in yourself. – В себе вы можете найти наихудшего врага или лучшего друга.

The mind is everything. What you think you become. – Сознание – это всё. Вас формируют ваши мысли.

When I let go of what I am, I become what I might be. – Когда я отпускаю того, кем являюсь, то становлюсь тем, кем хочу быть.

The journey of a thousand miles begins with one step. – Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага.

A good head and a good heart is always a formidable combination. – Хорошая голова и хорошее сердце – всегда потрясающая комбинация.

Лексика из фраз

Дополните свой словарик словами из примеров и фраз, которые мы рассмотрели выше.

  • To dare – решаться, иметь наглость.
  • Brave – смелый.
  • Soul – душа.
  • To conquer – завоёвывать, покорять.
  • Trait – черта характера.
  • Sunset – закат.
  • To offer – предлагать.
  • Coworker – коллега, сотрудник.
  • Politeness – вежливость.
  • To crack jokes – отпускать шутки.
  • To include – включать.
  • Plants – растения.
  • Vacation – отпуск, каникулы.
  • To vary – изменяться, варьировать.
  • To symbolize – символизировать.
  • Difficult – сложный.
  • Brain – головной мозг, ум.
  • Identical – одинаковый, идентичный.
  • To imagine – представлять.
  • To consist – состоять.
  • To remind – напоминать.
  • Rainy – дождливый.
  • Stick – палка.
  • To inspire – вдохновлять.
  • To express – выражать.
  • To carve – вырезать.
  • Journey – поездка, путешествие.
  • Formidable – потрясающий, внушительный.

Узнайте другие красивые слова на английском из цитат с переводом:

Блоггер и ведущий колонки в Баззфид Ден Далтон опросил своих подписчиков в Твиттере, чтобы обнаружить самые красивые слова в английском языке по мнению большинства. И вот что получилось:

Aquiver – (прил.) дрожащий, трепещущий

mellifluous – (прил.) сладкозвучный, ласкающий слух

ineffable- (прил.) то что нельзя выразить, неописуемый

hireath – (сущ) чувство тоски по дому, в который вы не можете вернуться или которого никогда не было.



nefarious
– подлый, гнусный, бесчестный

somnambulist -человек гуляющий во сне

epoch – эпоха

sonorous – звонкий громкий звук

serendipity – когда все совпало лучшим образом, или неожиданно случилось важное открытие; приятная неожиданность

limerence – состояние, которое часто описывают как страстное влечение к кому-то, одержимость или романтическая любовь. Но может присутствовать и без любви

bombinate – жужжать, гудеть

ethereal - эфирный, воздушный, небесный

illicit – (прил) противоправный, запрещенный, преступный

petrichor – приятный запах земли после дождя. Я считаю такое слово долно быть в русском языке!Сто раз такое чувство испытываешь а как описать не
знаешь, и вот тебе на, такое шикарное слово!=)

iridescent- (прил) радужный, переливающийся, похожий на радугу

epiphany – (сущ) момент внезапного прозрения

supine – (прил) лежащий горизонтально на спине

luminescence – (сущ) свет, производимый электричеством, химикатами или другими способами

solitude – (сущ) состояние изолированности и уединения

aurora –(сущ) рассвет

syzygy – (сущ) расположение на одной линии небесных тел. Когда, к примеру, планеты выстраиваются в ряд

phosphines- свет (пятнышки), который возникает когда потрешь глаза

oblivion – (сущ) состояние, когда все вокруг все знают кроме тебя

ephemeral - эфемерный, длящийся очень не долго

incandescence – (сущ)свет производимый большими температурами

denouement - (сущ) завершение, подведение итогов, финал

vellichor - (сущ) странная ностальгия по старым книгам

eloquence – (сущ) ораторское искусство, красноречие

defenestration – (сущ) выкидывание кого-нибудь из окна.
Вот тут интересно подумать, что чтобы какое-то понятие вошло в язык и закрепилось там, это событие должно случится сотни раз..

sonder- осознание того, что у каждого прохожего тоже есть своя жизнь такая же полная и насыщенная, как и твоя

effervescence - пузырьки в воде

cromulent - (прил) приемлемый, допустимый

Взято и переведено у

Mañana (испанский) — дословно “утро”, “завтра”. Неопределенный день в будущем, на который при первой возможности принято откладывать, по свидетельству Джорджа Оруэлла, “все, начиная с еды и кончая боевой операцией”.
L’esprit d’escalier (французский) — сожаление от того, что хорошая фраза, остроумное замечание или достойный ответ пришли к вам уже после окончания разговора.

Age-otori (японский) — выглядеть хуже после новой стрижки.

Pena ajena (мексиканский испанский) — чувство смущения, которое вы испытываете, видя чужое унижение.

Gheegle (филиппинский) — нестерпимое желание обнять или ущипнуть кого-то невозможно милого.

Forelsket (норвежский) — эйфория, которую испытывает человек, когда он впервые влюбляется.

Kaisuloom (эстонский) — дословно «животное для обнимания», означает любимую игрушку ребенка.

Hygge (датский) — жизнерадостное, чуть грубоватое, щедрое гостеприимное, слегка хамское, но милое поведение. Самими датчанами считается национальным характером Дании и датчан.

Morkkis (финский) — особое состояние морального похмелья.

Serendipity (английский) — термин, который можно перевести с английского языка как «будь внимателен к слабым сигналам и необычным раздражителям, встречающимся на твоем пути.»

Langoth (староанглийский) — очень специфическая тоска, когда человеку было видения Рая, или Острова Яблок, или «двери в стене», — было и ушло, но всю оставшуюся жизнь он ищет его отблески.

Biciuliauti (литовский) — «дружить», «иметь общих пчёл»

Á (исландский) — «отдыхать в пути, лёжа на траве, пока пасутся лошади»

Duende (испанский) — изначально использовалось для обозначения мифического существа, похожего на фею, которое вселялось в человека и создавало ощущение благоговейного трепета перед окружающим миром. Со временем его значение стало указывать на мистическую силу, посредством которой предмет искусства может глубоко тронуть человека.

Dépaysement (французский) — чувство, появляющееся, когда находишься не на родине.

Schadenfreude (немецкий) — удовольствие, получаемое при виде чьей-то неудачи.

Cafuné (бразильский португальский) — нежно пройтись пальцами по чьим-то волосам.

Tartle (шотландский) — акт промедления, когда пытаешься представить кого-то, чье имя ты забыл.

Kyoikumama (японский) — мать, неумолимо подталкивающая своего ребенка к академическим достижениям.

Iktsuarpok (инуитский (язык Эскимосов)) — выйти наружу чтобы посмотреть не идет ли кто.

Jayus (индонезийский) — анекдот, так неудачно рассказанный и настолько несмешной, что нельзя удержаться от смеха.

Drachenfutter (немецкий) — букв. «корм для дракона». Обозначает подарки, которые делает виноватый муж с тем, чтобы вернуть расположение жены.

Litost (чешский) — плохо передаваемая негативная эмоция. Согласно Милану Кундере это «мучительное состояние, возникающее при внезапном осознании собственного страдания».

Farpotshket (идиш) — соответствует ситуации «окончательно сломалось в результате попытки исправить».

Gezellig (голландский) — дословно означает «уютный, причудливый, милый», но так же может означать время, проведенное с любимыми людьми, встречу с другом после долгой разлуки, или духовную близость.

Бэцубара (японский) – место в желудке для десерта (букв. «другой (запасной) желудок» для лакомства)

Ilunga (наречие Чилуба, юго-восток Конго) — человек, готовый простить любое зло первый раз, вытерпеть его во второй раз, но не простить в третий раз.

Mamihlapinatapai (диалект индейского племени Онас, Огненная Земля) — смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать.

Mokita (Новая Гвинея) — правда, которую знают все, но которую никто не отваживается произнести вслух.

Ah-un (Япония) — понимание друг друга без слов, возникающее со временем между влюблёнными и старыми друзьями.

Mono no aware (Япония) — грусть из-за неумолимого течения времени.

Shibui (Япония) — неприятное проявление чего-либо изначально определённо красивого.

Treppenwitz (Германия) — хорошая мысля, пришедшая в голову сильно опосля.

Torschlusspanik (немецкий) — дословно «паника закрывающихся ворот», означает страх перед уменьшением возможностей с увеличением возраста.

Mbukimbuki (язык племен Бантý, западная Африка) — в порыве радости сорвать с себя одежду и танцевать нагишом.

Calabobos (кастильский вариант испанского) или orbayu (астурийское и галисийское наречия) — природное явление в виде лежащего на земле плотного облака, внутри которого во всех направлениях (сверху вниз, снизу вверх и т.д) идет мелкий как пыль дождь при почти полном отсутствии ветра. Зонт при этом совершенно бесполезен — и с ним, и без него вымокаешь одинаково полностью, как в гидропонике.

Saudade - особая португальская тоска: смесь грусти, томления и любви. Сами португальцы утверждают, что в значении слова лежит некое человеческое чувство, «тоска по несбыточному и безвозвратно ушедшему».

Ubuntu (языки зулу и ксоза) - «человечность по отношению к другим». Другое значение - «вера во вселенскую связывающую силу участия, объединяющую всё человечество».

Wobal (казахский) - если есть нечто, что может приносить пользу человеку, то это нечто нельзя выбрасывать, портить и т. д. Даже если это в принципе не нужно тебе лично. А нельзя выбрасывать, потому что обал.

Лефарген (иврит) - глагол, означающий «всячески одобрять и поддерживать кого-то в его начинаниях, интересах и занятиях». Есть в этом и элемент косвенной помощи. Скажем, если жена учится, то муж постарается побольше заниматься детьми, чтобы она смогла больше времени уделять учебе.

Fachidiot (немецкий) - компетентный эксперт в одной области, но в общем и целом идиот.

Olfrygt (датский викингов) — боязнь нехватки пива.

Ariga-meiwaku (японский) — когда кто-то делает для вас что-то, что вам совсем не нужно, и вы пытаетесь остановить этого человека, но он все равно это делает, так как хочет оказать вам услугу, но в итоге лишь доставляет вам кучу неприятностей, но приличия тем не менее требуют, чтобы вы его поблагодарили.

Тingo (pascuense, Остров Пасхи) — одалживать у своего друга вещи, одну за одной, до тех пор, пока у него ничего не останется.

yoko meshi (японский) — стресс, переживаемый человеком, говорящим на иностранном языке.

Gobbledegook (англ.) – напыщенная, малопонятная официозная речь, характерная для бюрократических документов.

Реальные примеры выбора оригинального названия фирмы.

Перед тем как приступить к выбору названия своего будущего или действующего бизнеса (требуется смена названия) предлагаем вашему вниманию познавательную подборку материалов как выбирали или меняли названия своих компаний «великие».

Те великие которые своим делом, своей жизнью в бизнесе доказали что на них нужно равняться и брать из их опыта все самое лучшее.

Присмотритесь к их решениям и историям. Возможно, эти примеры вдохновят вас на такое успешное творчество, которое сделает ваш выбор ваш верным, окончательным и проживет с вашим бизнесом многие годы.

Креативные названия компаний. История 3М.

В далеком 1902 году пять предпринимателей из Миннесоты решили основать компанию и стали решать, как же назвать свое новое детище. Первое и самое простое, что пришло им на ум — Minnesota Mining and Manufacturing Company (Компания по добыче и производству из Миннесоты).

Но учредители компании хотели выделяться на рынке не только своей инновационной продукцией, но и названием. Тогда они заменили скучное и длинное Minnesota Mining and Manufacturing Company но простое и оригинальное – 3М (Три начальные буквы слов входящих в первоначальное название).

Сегодняшнее название 3М во всем мире олицетворяет инновационный бизнес. Аббревиатура и сокращения являются идеальным средством выражения длинных и сложных имен в названии компании.

Как подобрать название для фирмы. История Apple или борьба восприятий.

Когда Стив Джобс задумал создать компанию по производству компьютеров, о компьютерах в то время практически никто ничего не знал.

Поэтому когда дело дошло до выбора названия для своего нового бизнеса, Стив понял – название компании должно быть простым, броским, дружеским и обращало бы на себя внимание многих людей своей необычной смысловой нагрузкой.

Стив выбрал название «Apple» (Яблоко). Впоследствии со-основатель компании Стив Возняк вспоминал, что на это название натолкнуло Джобса его пребывание в яблоневом саду штата Орегон.

Неожиданное решение сыграла большую роль в деле продвижения продукции компании Apple не только за счет инновационной продукции, но и за счет необычного и такого «вкусного» названия.

Звучные названия фирм. BAPE: «Купание обезьяны в теплой воде».

Название компании по производству модной молодежной одежды Bape стало настоящим двигателем продаж.

Дело в том, что создатель компании, музыкальный продюсер DJ Tomoaki «Ниго» Nagao очень хорошо разбирался, чем привлечь внимание части молодежи, на которую был направлен бизнес бренда и поэтому придумал необычное и звучное название.

В 1993 году среди молодёжи были модными японские поговорки. Одна из таких поговорок и вдохновила DJ Tomoaki на название: «Купание обезьян». Производная от старой японской поговорки «Купание обезьяны в теплой воде».

Это название подошло как нельзя лучше к той аудитории, которая изначальна, определялась как эгоистическая и самоуверенная. Поэтому при выборе названия компании, прежде всего, думайте, кому это название будет служить, кому будет интересным.

Пример удачного названия фирм. Kodak: Сила буквы «К».

Джордж Истман, основатель всемирно известной компании Kodak с детства любил букву «К». В 1892 году Истман решил создать новую компанию предлагающую рынку совершенно новый, инновационный продукт.

Истман понимал, что для такой продукции нужно выбрать необычное, современное но простое название. Он решил, что название будет начинаться и заканчиваться на букву «К».

Мало того он совершенно правильно думал, что название должно быть запоминающимся, ничего не обозначать и не должно быть искаженным. После долгих экспериментов со словами и названиями было выбрано название «Кодак».

Это название, как и компания, просуществовали более 100 лет и стали известными всему человечеству. Название прочно укрепилось в сознание людей как символ в мире фотографии и поп-культуры.

Лучшее название для фирмы. Nike Inc вместо Blue Ribbon Sports.

В 1971 году Билл Бауэрман и Филипп Найт, основатели и владельцы компании Blue Ribbon Sports готовились к выпуску новой линии футбольных бутс с фирменным дизайном от Carolyn Davidson под названием галочка, и им требовалось новое и очень запоминающееся название.

Это название должно было будоражить умы любителей спорта и как посчитали владельцы, сделать это можно было за счет проведения параллелей с греческой мифологией. Nike — крылатая греческая богиня Победы.

Такое название понравилось всем и привлекало к себе гораздо больше внимания потребителей, чем скучное — Blue Ribbon Sports. В итоге решено было официально изменить название всего бизнеса в 1978 году на Nike Inc.

Красивое название – Samsonite. «Никогда не поздно, чтобы изменить».

Компания «Shwayder Trung Manufacturing Company», основанная в 1910 году Джесси Швындаром производила отличные кожаные чемоданы и портфели, которые подчеркивали долговечность и прочность.

Однако впоследствии компания была названа в честь библейского Самсона, которого Бог одарил сверхъестественными силами, чтобы побеждать своих врагов, бороться со львами, и громить целые армии.

В 1941 году Shwayder впервые начал использовать торговую марку «Samsonite» в отдельной линии продукции, и полностью изменил название своей компании в 1966 году. Большие чемоданы, которые выпускала фирма, ассоциировались с тяжестью, а те кто такие тяжести передвигал, в свою очередь ассоциировались с библейским героем.

Очень красивое и удачное решение.

Смотрите видео: «История клейкой ленты Scotch® от компании 3М».

)

Самые интересные названия. Virgin: Удачный вызов на рынке.

Virgin (Дева, мадонна, девственница). Когда 20-летний предприниматель Ричард Брэнсон готовился создать свою компанию и сообщить о ней своим первым клиентам он долго думал, как же правильно ее назвать.

Помог случай. Согласно биографии Ричарда Брэнсона один из его работников сказал: «Мы же совершенно девственны на этом рынке, да и в бизнес в целом. Назови компанию «Virgin».

Это предложение так понравилось Ричарду, что он тут же согласился, и компания с таким необычным названием была зарегистрирована в 1970 году. И с тех пор компания стала одной из самых известных компаний в мире, а бренд Virgin стал одним из самых узнаваемых.

Просто красивые слова для названия. Haagen-Dazs: Посмотрите в словаре.

Одним из примеров того как владельцы бизнеса использовали в его названии ничего не значащие по смыслу слова, является название компании Haagen-Dazs.

Посмотрите в любом словаре – это название ничего не значит. Однако в 1961 году владельцы новой компании по выпуску мороженного Рувим и Роуз Маттус выбрали для своего бизнеса именно такое название и за неполные десять лет сделали эти ничего не значащие слова самыми узнаваемыми среди множества людей и потребителей.

Дело в том, что мороженное изначально продавалось в магазине с одноименным названием в Бронксе где проживали люди разных национальностей и многие просто не понимали значение слов написанных на английском языке. Ничего не значащее название сыграло отличную службу всему бизнесу.

Интересные названия фирм. Google: Великие ошибки.

Google – название компании, в котором изначально были допущены грамматические ошибки. «Googol» – именно так должно было звучать название всемирно известной компании.

Гуго́л (от англ. googol) - число, в десятичной системе счисления, изображаемое единицей со 100 нулями. Когда выбиралось такое название, то задумывалось, что оно должно было символизировать титаническое количество информации в Интернет, которую компания стремилась систематизировать с помощью своего нового поисковика.

Но, к сожалению владельцев нового бизнеса, доменное имя: Googol.com уже было занято. Тогда-то и было решено использовать искаженное Google.com. Теперь во всех словарях мира существует два понятия: Googol и Google.