Об английском с любовью. Глаголы с предлогами в английском языке Глаголы с предлогом AT

Упражнение

Для того, чтобы связать прилагательное с другими членами предложения, необходимо использовать предлоги. Обычно за прилагательным с предлогом следует существительное , местоимение или глагол в инговой форме . В данном уроке Анастасия рассмотрит несколько конструкций «Прилагательное + Предлог» , которые довольно часто используются в речи.


good/nice/kind/generous/stupid of you to do something – любезно/щедро/глупо с твоей (вашей) стороны делать что-либо
good/nice/friendly/kind/polite/rude to somebody – хорошо/дружелюбно/вежливо/грубо по отношению к кому-либо
angry/furious/annoyed about something – злой/в ярости по поводу чего-либо, недовольный чем-либо
excited/nervous/worried about something – взволнованный (положительно)/нервничающий/обеспокоенный по поводу чего-либо
angry/furious/annoyed with somebody – злой/в ярости на кого-либо, недовольный кем-либо
satisfied/pleased/delighted/disappointed with something – удовлетворённый/довольный/расстроенный чем-либо

Сценарий урока

Всем привет!

Предлоги, предлоги, предлоги,-это просто головная боль каждого, кто учит английский английский язык. Но от них не уйти, поэтому давайте сегодня рассмотрим некоторые прилагательные и предлоги, с которыми они обычно употрябляются. Меня зовут Анастасия, это канал PE…

В одном из прошлых видео мы говорили о глаголах с предлогами. Если вы его не смотрели,то переходите по ссылке наверху. Сегодня поговорим о прилагательных с предлогами.

Как правило для того, чтобы выразить мысль, нам недостаточно использовать одно прилагательное. Ему необходим предлог, который свяжет это прилагательное с существительным, местоимением или глаголом в инговой форме. (Adj.+Prep.+Noun/Pronoun/Ving) Обычно используется именно такая формула. Вместе эта конструкция образует своего рода небольшую фразу со своим значением. Таких конструкций в английском языке огромное количество и сегодня мы рассмотрим только некоторые из них.

It was generous of you to do that.
В данном случае мы переводим эту конструкцию при помощи слов ”с вашей/твоей стороны”.
Было мило или любезно/ /щедро / глупо с твоей стороны это сделать.

А если,например, я хочу сказать, о хорошем или плохом отношении к кому-либо?

Здесь мне понадобится прилагательное с предлогом TO.

He is so good/ nice/friendly/ kind / rude/ to Kate.
Он так хорошо относится к Кейт.
Он так мил/дружелюбен/добр/груб по отношению к Кейт

Иногда мы расстраиваемся или даже злимся по какому-то поводу или на что-то:

My mum is angry / furious /annoyed/ about waiting for so long..
Моя мама злится по поводу/из-за такого длительного ожидания.
Моя мама недовольна такому длительному ожиданию. Ее раздражает так долго ждать.

Однако, если мы злимся на кого-то,то нам нужен уже другой предлог:

Don’t be angry// furious / annoyed with me!
Не злись на меня!

Когда мы хотим сказать, что испытываем какие-то чувства из-за ситуации, мы можем использовать предлог ABOUT:

I am excited about going to the Fiji.
Я взволнован поездкой на Фиджи.

I am nervous/ worried about meeting him.
Я нервничаю, волнуюсь по поводу / из-за встречи с ним.

Либо WITH

Are you satisfied with your exam results? - Ты удовлетворен результатами своего экзамена?
I am pleased/ delighted with the present you gave me. - Я доволен подарком, который ты мне подарил.
I am disappointed with your speech.- Я расстроен твоей речью.

Некоторые прилагательные могут использоваться только с одним предлогом, но у других их может быть несколько, смысл при этом может отличаться. например, прилагательное happy может употребляться и с предлогом about и with.

Are you happy about getting the presents? Ты рад тому, что получил подарки?
Здесь мы употребляем предлог about, т.к. Речь идет о произошедшем событии - Кто-то получил подарки и нам интересно рад ли он. Однако:

Are you happy with the present I gave you?- Тебе нравится подарок, который я тебе подарила?
Happy with используется, когда речь о том, что кому-то нравится, устраивает, удовлетворяет то, что у него есть.

Итак, в заключение хочу сказать, что выбор предлога индивидуален для каждого прилагательного, поэтому если вы не уверены в том, какой предлог использовать, то придется проконсультироваться со словарем. В статье по нужному вам прилагательному должно быть указано с какими предлогами оно может использоваться. Мы выбрали только небольшое количество прилагательных, одни из самых употребляемых.

На этом всё! Не забывайте выполнять упражнения после уроков,чтобы лучше запоминать новый материал. Удачи всем! Пока-пока!

Ниже мы рассмотрим употребительные глаголы и прилагательные с предлогами.

Глаголы с предлогом AT

  • aim at – целиться в

Never aim at people. – Никогда не целься в людей.

  • arrive at – прибывать в (место, помещение)

I arrived at the station in Tokyo. – Я прибыл на станцию в Токио.

Примечание: мы используем arrive in, говоря о прибытии в страну, город: I arrived in Tokyo. – Я прибыл в Токио.

  • hint at – намекать на

What are you hinting at? – На что ты намекаешь?

  • laugh at – смеяться над

Don’t laugh at me! – Не смейся надо мной!

  • look at – смотреть на

Look at me. – Посмотри на меня.

  • shout at – кричать на

Don’t shout at the kids. – Не кричи на детей.

  • throw at – бросать в

He threw a snowball at me. – Он бросил в меня снежок.

  • value (estimate) at – оценивать в

The expert valued the painting at $45.000. – Эксперт оценил картину в 45.000 долларов.

Глаголы с предлогом ABOUT

  • ask about – спросить о чем-то, ком-то

I asked my friend about his hobby. – Я спросил своего друга о его увлечении.

  • argue about – спорить о чем-то

The critics still argue about that old movie. – Критики до сих пор спорят об этом старом фильме.

  • care about – быть небезразличным к кому-то, чему-то, хорошо относиться, любить, интересоваться

John really cares about you. – Ты действительно не безразлична Джону.

  • feel about – иметь мнение о чем-то

How do you feel about the plan? – Как тебе план?

  • forget about – забывать о чем-то, ком-то

You forgot about your promise! – Ты забыл о своем обещании!

  • talk about – говорить, разговаривать о чем-то

We were talking about your new car. – Мы говорили о твоей новой машине.

  • hear about – слышать о чем-то

I heard about the strike. – Я слышал о забастовке.

  • say about – сказать, высказаться о чем-то, ком-то

What can you say about our new employee? – Что вы можете сказать о нашем новом сотруднике?

  • worry about – беспокоиться о чем-то, за кого-то

Don’t worry about me, I’ll be fine. – Не беспокойтесь за меня, я буду в порядке.

Глаголы с предлогом BY

  • divide\multiply by – делить\умножать на

To divide by zero. – Делить на ноль.

  • increase\decrease by – увеличить\уменьшить на

The pressure was decreased by 5%. – Давление было снижено на 5 процентов.

  • judge by – судить по

Never judge by appearance. – Никогда не суди по внешности.

  • mean by – подразумевать под

What did she mean by that? – Что она подразумевала под этим?

  • take\hold\pull by – взять\держать\тянуть за

He held the bull by its horns. – Он держал быка за рога.

Глаголы с предлогом FOR

  • ask for – просить что-либо, спросить кого-либо

Ask them for some water. – Попросите у них немного воды.

Did anybody ask for me? – Меня кто-нибудь спрашивал?

  • exchange for – обменивать на

I’d like to exchange rubles for dollars. – Я бы хотел обменять рубли на доллары.

  • hope for – надеяться на

We are hoping for a change in the weather. – Мы надеемся на перемену погоды.

  • prepare for – готовиться к

Prepare for battle! – Готовься к битве!

  • leave for – уезжать в

They left for Denver this morning. – Они уехали в Денвер этим утром.

  • wait for – ждать кого-либо, чего-либо

I’ve been waiting for you. – Я ждал тебя.

Глаголы с предлогом FROM

  • buy from – покупать у

I buy vegetables from local farmers. – Я покупаю овощи у местных фермеров.

  • borrow from – брать в долг у

I don’t want to borrow money from my parents. – Я не хочу брать деньги в долг у родителей.

  • differ from – отличаться от

The actual product differs from the sample. – Настоящий товар отличается от образца.

  • prevent from – мешать, препятствовать

Protective equipment prevents us from injuries. – Защитная экипировка препятствует получению травм.

  • recover from – поправляться (после болезни)

It takes a few days to recover from such illness. – Нужно несколько дней, чтобы оправиться от такой болезни.

  • save from – спасать от

Save animals from people. – Спасите животных от людей.

  • suffer from – страдать от

This summer we were suffering from the heat. – Этим летом мы страдали от жары.

Глаголы с предлогом IN

  • include in – включать что-либо

I didn’t include this incident in my report. – Я не включил этот инцидент в свой отчет.

  • result in – иметь результатом что-либо

The business meeting resuled in a good deal. – Деловая встреча привела к хорошей сделке.

  • succeed in – удаваться, преуспевать в чем-либо

Have you succeeded in getting her address? – Тебе удалось получить ее адрес?

Глаголы с предлогом OF

  • accuse of – обвинять в

What is he accused of? – В чем его обвиняют?

  • consist of – состоять из

The novel consists of five chapters. – Роман состоит из пяти глав.

  • deprive of – лишать чего-либо

You have deprived me of this pleasure. – Вы лишили меня этого удовольствия.

  • inform of – быть проинформированным о

We have not been informed of this fact. – Мы не были проинформированы об этом факте

  • remind of (about) – напоминать о

Can I remind you of your promise? – Могу я напомнить тебе о твоем обещании?

  • remind of somebody\something – напоминать кого-то, что-то

You remind me of my sister. – Ты напоминаешь мне мою сестру.

  • speak of (about) – говорить о

Are you speaking of me? – Вы говорите обо мне?

  • think of (about) – думать о

What do you think of your new assistant? – Что вы думаете о вашем новом помощнике?

  • get rid of – избавляться от

How to get rid of bad habits. – Как избавиться от вредных привычек.

  • take andvantage of – воспользоваться чем-либо, кем-либо

We must take advantage of this opportunity. – Мы должны воспользоваться этой возможность.

  • take care of – заботиться о ком-то

She took care of my garden. – Она присматривала за моим садом.

Глаголы с предлогом ON

  • agree on – условливаться о

We can agree on the terms of the contract. – Мы можем договориться об условиях контракта.

  • comment on – комментировать что-либо

They didn’t comment on my statement. – Они не прокомментировали мое заявление.

  • depend on – зависеть от чего-либо

That depends on you. – Это зависит от вас.

  • insist on – настаивать на

I insist on your presence. – Я настаиваю на вашем присутствии.

  • rely on – полагаться на

You can rely on me. – Вы можете на меня положиться.

  • spend on – тратить на

I spent a lot of money on my education. – Я потратил много денег на образование.

Глаголы с предлогом TO

  • agree to – соглашаться на

Don’t agree to his offer. – Не соглашайся на его условия.

  • apologize to – извиняться перед

I apologized to my colleagues. – Я извинился перед коллегами.

  • belong to – принадлежать

That hotel belongs to her parents. – Этот отель принадлежит ее родителям.

  • happen to – случаться с

What happened to you? – Что с тобой случилось?

  • listen to – слушать

You are not listening to me! – Ты меня не слушаешь!

  • object to – возражать

He objected to my suggestion. – Он возразил против моего предложения.

  • pay attention to – обращать внимание на

Pay attention to small details. – Обращай внимание на мелкие подробности.

  • prefer to – предпочитать

I prefer coffe to tea. – Я предпочитаю кофе чаю.

  • reply to – отвечать на

I replied to your email. – Я ответил на ваш email.

  • refer to – ссылаться на

Please refer to the study. – Пожалуйста, дайте ссылку на исследование.

  • seem to – казаться кому-либо

He seems strange to me. – Мне он кажется странным.

  • speak to\talk to – говорить с кем-либо

Can I speak to Mr. Brown please? – Могу я поговорить с мистером Брауном?

Глаголы с предлогом WITH

  • agree with – соглашаться с

I agree with you but… – -Я согласен с вами, но…

  • compare with\to – сравнивать с

Don’t compare movies with books. – Не сравнивайте фильмы с книгами.

  • deal with – иметь дело с

I had to deal with some bad people. – Мне приходилось иметь дело с плохими людьми.

  • fill with – наполнять чем-то

Her eyes filled with tears. – Ее глаза наполнились слезами.

  • supply\provide with – обеспечивать чем-то, снабжать

Our company supplies them with food. – Наша компания снабжает их продуктами.

Прилагательные с предлогом в английском языке

В отдельную небольшую группу стоит выделить сочетание “глагол to be + прилагательное + предлог”. Рассмотрим основные прилагательные с предлогом.

  • be concerned about – беспокоиться о чем-то

I am concerned about your behavior. – Меня беспокоит твое поведение.

  • be worried about – волноваться о чем-то, переживать за кого-то

I am worried about our children. – Я переживаю за наших детей.

  • be sure about – быть уверенным в чем-то

Are you sure about your theory? – Вы уверены в своей теории?

  • be upset about – быть расстроенным из-за чего-то

He is upset about budget cuts. – Он расстроен из-за сокращения бюджета.

  • be nervous about – нервничать, переживать из-за чего-то

They are nervous about their wedding. – Они нервничают из-за свадьбы.

  • be good at – уметь что-то, быть хорошим в чем-то

That guy is really good at shooting. – Этот парень действительно хорошо умеет стрелять.

  • be bad at – плохо что-то уметь

Sorry, I’m really bad at singing. – Извините, я очень плохо пою.

  • be surprised by – удивиться чему-то

I was surprised by my uncle’s visit. – Я удивился визиту моего дяди.

  • be responsible for – отвечать за что-то

Human is responsible for what is happening to the world. – Человек ответственен за то, что происходит с миром.

  • be suitable for – подходить для чего-то

Your gear is not suitable for the mountains. – Твоя экипировка не подходит для гор.

  • be good for – быть полезным для

Running is good for your health. – Бег полезен для здоровья.

  • be bad for – быть вредным для

Actually, bread is bad for pigeons. – На самом деле хлеб вреден для голубей.

  • be late for – опоздать на, к

I was late for dinner. – Я опоздал к обеду.

  • be familiar with – быть знакомым с чем-то

I am familiar with the rules but I can’t play. – Я знаком с правилами, но не умею играть.

  • be fond of – обожать что-то

My wife is fond of art. – Моя жена обожает живопись.

  • be in charge of – быть ответственным за что-то, быть главным

Who is in charge of this city? – Кто главный в этом городе?

  • be short of – испытывать недостаток в чем-то

We are really short of time. – Нам сильно недостает времени.

  • be afraid of – бояться кого-либо, чего-либо

I am not afraid of mosquitoes. – Я не боюсь комаров.

  • be ashamed of – стыдиться кого-либо, чего-либо

I am ashamed of what I said. – Я стыжусь того, что я сказал.

  • be proud of – гордиться кем-либо, чем-либо

The company is proud of its employees. – Компания гордится своими сотрудниками.

  • be experienced in – быть опытным в чем-то

He is experienced in tracking wild animals. – Он опытен в выслеживании диких животных.

  • be interested in – интересоваться чем-либо

I am interested in mathematics and physics. – Меня интересует математика и физика.

  • be busy with – быть занятым чем-то

I’m busy with work. – Я занят работой.

  • be satisfied with – быть удовлетворенным чем-то

Are you satisfied with the result? – Вы удовлетворены результатом?

Особые случаи

Отдельно нужно выделить выражения be happy, be disappointed с предлогом. В зависимости от предлога они меняют смысл.

Be disappointed with, in, by

Сочетание be disappointed с предлогами with, in, by выражает разочарование, но с разными предлогами речь идет о разных видах разочарования.

  • be disappointed with – наиболее общий способ выразить разочарование

С предлогом with мы получаем разочарование в общем смысле: что-то или кто-то не оправдывает ожиданий.

I’m disappointed with my new phone, it’s too heavy. – Я разочарован в своем новом телефоне, он слишком тяжелый.

I am disappointed with our new driver. He was late for his first shift. – Я разочарован в нашем новом водителе. Он опоздал на первую же смену.

  • be disappointed in – разочароваться в человеке, потерять веру в человека

Мы говорим be disappointed in, когда нужно выразить серьезное разочарование в человеке. Практически потерю веры в человека.

The mason was disappointed in his apprentice. The boy couldn’t even learn the basics. – Каменщик был разочарован в подмастерье. Мальчик не смог научиться даже основам.

  • be disappointed by – быть разочарованным чем-то определенным

Предог by подразумевает, что разочарование было причинено чем-то или кем-то. Можно сказать, что подразумевается разочарование каким-то конкретным фактом.

Investors were disappointed by the news. – Инвесторы были разочарованы новостями.

I’m so disappointed by your performance. – Я так разочарован вашим выступлением.

Be happy with, for, about

  • be happy with – быть довольным, удовлетворенным чем-то

На русский язык be happy with мы переведем, скорее, не как “быть счастливым”, а как “быть довольным”. Используем этот оборот, когда нас все устраивает.

Are you happy with your new working schedule? – Тебя устраивает твой новый график работы?

I am happy with the result. – Я очень доволен результатом.

Be happy with может значить буквально “быть счастливым с кем-то”:

I am happy with my family. – Я счастлив со своей семьей.

  • be happy for – быть счастливым за кого-то

We are so happy for our children! – Мы так счастливы за наших детей!

I am happy for you. – Я за вас счастлив.

  • be happy about – радоваться чему-то, быть счастливым чему-то

I was not happy about the profession I had chosen. – Я не был рад профессии, которую выбрал.

I am happy about the news from my brother. – Я рад новостям, полученным от брата.

Друзья! Меня часто спрашивают, но сейчас я не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, я ОЧЕНЬ рекомендую - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман😄 Я советую этот сайт, потому что сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел - и советую попробовать вам!

Предлоги после прилагательных:
afraid of / for
answerable + for/to
anxious + about/for
bad or good + at/for
good + about/to/with
concerned + about/with
glad + for/of и другие

Некоторые прилагательные, как правило, употребляются с конкретными предлогами. Информацию о них можно найти в хорошем словаре. Здесь мы будем рассматривать некоторые прилагательные, которые могут быть затем в зависимости предлог иметь разное значение. Изучите эти примеры.

Afraid + for / of
Jane used always to be afraid of swimming. Джейн раньше всегда боялась плавать.
My son has tried to prepare for examination, afraid for his examination. Мой сын старался подготовиться к экзамену, боясь за свой экзамен.

Angry or annoyed + about/with
My wife felt a great deal annoyed about being late. (about something). Моя жена чувствовала себя немного раздражённой о том, что опаздывает.
My cousin is not angry with your sister, Vault.
(with somebody) (на кого-то) Мой двоюродный брат не сердиться на твою сестру, Волт.

answerable + for/to - ответственный + за / перед
Ted was answerable for (=ответственный за - responsible for) the project that had not been approved. Тед отвечал за проект, который не одобрили.
Last two committees were answerable only to (=
объясняли свои действия, перед) the President. Два последних Комитета были подотчетны только Президенту.

anxious + about/for
My friend Todd is increasingly anxious about
(=Беспокоится - worried about) his son’s health. Мой друг Тод беспокоился по поводу здоровья своего сына.
My sister has been anxious for (=очень хотела wanted very much) the potatoes to be planted as soon as possible.
Моя сестра была обеспокоена посадкой картофеля за самые короткие сроки.
bad or good + at/for
They were very bad / good at driving. (=successful) - У них нет способностей/способности к вождению.
You should drink this.
It"s bad / good for you. (= здоровья)
Вы должны пить это. Это хорошо / плохо для
вашего здоровья. (= Здоровое)

good + about/to/with
Victoria felt bad about losing the prize.
(=Довольная собой) Виктория чувствовала, была недовольна собой после проигрыша.

concerned + about/with
We are much concerned about your exam results.
(= Беспокоит)
This man at the window is concerned with (=about) his.

glad + for/of
He is very glad for us. Он очень рада за нас.
My mom would be glad of some help.

pleased + about/at/with
Were they pleased about/at this information?
They are really pleased with their new helicopter.

right + about/for
Timothy was right about Tony. He has moved to
Italy.
I think this house is right for you.

sorry + about/for
sorry about smth/for doing smth
to be/ feel sorry for somebody
We are sorry about telling you the wrong information.
We were really sorry for Victor.

За глаголом следует прилагательное + предлог + глагол с –ing формой:
We didn"t agree with smacking a child if he did the bad thing.

Некоторые английские прилагательные могут дополнять свое значение предлогом и зависимым словом, причем это отношение нередко отличается от аналогичной русской формы в плане синтаксиса.

Прилагательное Предлог Описание
afraid/scared OF бояться чего-н.
angry/furious WITH сердит/взбешен на кого-н.
ABOUT сердит/взбешен по поводу чего-н.
capable/incapable OF способен/неспособен на что-н.
delighted/pleased/satisfied/happy WITH доволен чем-н.
dependent ON зависим от чего-н.
different FROM отличающийся от чего-н.
disappointed WITH разочарован чем-н.
excited/happy ABOUT счастлив по поводу чего-н.
famous FOR известен чем-н.
fed up WITH сыт по горло чем-н.
full OF полон чем-н.
good/bad AT хорош/плох в каком-н. деле
ill WITH болен чем-н.
impressed BY/WITH впечатлен чем-н.
independent FROM/OF независим от чего-н.
interested IN интересоваться чем-н.
married TO женат на ком-н./замужем за кем-н.
nice/kind/good OF хорошо с чьей-л. стороны
TO добр с кем-н.
polite/rude OF вежливо/невежливо с чьей-л. стороны
TO вежлив/невежлив с кем-н.
proud OF гордиться чем-н.
responsible FOR ответственен за что-н.
similar TO похож на что-н./кого-н.
stupid/silly OF глупо с чьей-л. стороны
surprised/shocked/amazed AT/BY удивлен/потрясен чем-н.
sorry ABOUT сожалеть по поводу чего-н.
ABOUT/FOR извиняться за что-н.
tired/sick OF устать от чего-н.
typical OF типично для кого-н.
worried/nervous ABOUT беспокоиться/волноваться о ком-н./чем-н.

Таблица: Прилагательное + предлог

Danny was afraid of dogs when he was a child. Дэнни боялся собак, когда был ребенком.
Why are you so angry with me? Почему ты так сердит на меня?
He is very different from his brother. Он сильно отличается от своего брата.
I’m fed up with my job. Меня достала моя работа.
The mall was full of people. Торговый центр был полон людей.
Mark is very good at computers. Марк очень хорошо разбирается в компьютерах.
I’m not interested in politics. Я не интересуюсь политикой.
Kenneth was married to Susan but he’s divorced from her now. Кеннет был женат на Сьюзан, но сейчас он с ней развелся.
Thanks. It was so nice of you to help me. Спасибо. Было так мило с вашей стороны мне помочь.
I know that woman. She’s rude to everybody. Я знаю эту женщину. Она грубит всем подряд.
Sorry about the mess. Извините за беспорядок.
It’s typical of him to stay at home and drink. Для него характерно сидеть дома и выпивать.

2

В тех случаях, когда с предлогом соотносится действие, а не какой-либо предмет, мы используем герундий.

I’m not good at cooking. Я не специалист готовить еду.
Sorry for breaking your vase. Прости за то, что разбил твою вазу.
We were fed up with waiting, so we went home. Нам надоело ждать, поэтому мы пошли домой.
Tom wasn’t interested in coming with us. Том не был заинтересован идти с нами.
You’re capable of passing the exam (= You can pass the exam). Ты можешь сдать экзамен.
I’m tired of staying here. Let’s go for a walk. Я устал сидеть здесь. Пойдем прогуляемся.