Афанасий фет воздушный город. Афанасий Фет — Воздушный город: Стих
Вон там по заре растянулся
Причудливый хор облаков:
Всё будто бы кровли, да стены,
Да ряд золотых куполов.
То будто бы белый мой город,
Мой город знакомый, родной,
Высоко на розовом небе
Над темной, уснувшей землей.
И весь этот город воздушный
Тихонько на север плывет…
Там кто-то манит за собою -
Да крыльев лететь не дает!..
Анализ стихотворения «Воздушный город» Фета
Произведение «Воздушный город» Афанасия Афанасьевича Фета – своеобразное лирическое кредо начинающего поэта.
Стихотворение создано в 1846 году. Молодой поэт произведен в корнеты, печатается в уважаемых литературных изданиях, получает доброжелательные отзывы критиков. С помощью друга А. Григорьева он смог выпустить в свет и дебютную книгу. Жанр – элегия, фантазия, размер – амфибрахий, рифмовка и холостая, и перекрестная. Встречаются как открытые, так и закрытые рифмы. Стихотворение состоит из 3 четверостиший. Лирический герой – сам поэт. Лексика возвышенная, интонация задумчивая, чуть грустная. В первой и второй строфе автор описывает свой дивный белый город. На ум приходит сравнение с какими-нибудь легендарными странами счастья, Эльдорадо, Атлантидой и более привычным для русского уха Лукоморьем. Однако сходство это мнимое, поскольку город А. Фета не на земле, а в небе. Тогда возникают ассоциации с библейским Небесным Иерусалимом, однако надо отметить, что поэт вовсе не дерзает на такое сравнение. Хотя в своем воображении он и делает его ослепительно белоснежным, с рядом золотых куполов (совсем как в земной России, кстати). Все же это город-мечта, приют странствующих по земле поэтов, их путеводная звезда, источник вдохновения. Его очертания он, как ребенок, разглядел в причудливом «хоре облаков». Интересная метафора, в которой он наделяет облака нетипичной для них музыкальностью. Видятся ему и стены, и кровли (перечислительная градация). «Будто бы» — одно из ключевых выражений произведения. Поэт не смеет утверждать, что видение материально, достижимо. «Мой» — местоимение, подчеркивающее личное трепетное отношение поэта. Во второй строфе – композиционный стык и амплификация (знакомый, родной). «Высоко»: непривычная для современного читателя постановка ударения на второй слог. «Розовом небе»: то ли рассвет, то ли закат. Земля еще (или уже?) спит. И она «темна». То есть, глуха ко всему чудесному. А. Фет с восторгом и тоской следит за неумолимо удаляющимся видением. «Тихонько плывет»: словно покачивается на волнах, как корабль. «На север» — достаточно распространенное понятие в устном народном творчестве, особенно в былинах. Семантика его связана с холодом, мощью гор. «Кто-то манит»: помимо опять-таки нетипичного ударения в слове, обращает на себя внимание нерешительность поэта в определении этого «кто-то». Образ остается абстрактным и таинственным. «Крыльев не дает!»: в этом восклицании и тень обиды, и покорность обстоятельствам, и надежда.
«Воздушный город» А. Фета – ода и благодарность миру мечты, украшающему жизнь всякого поэта.
Афанасий Афанасьевич Фет
Вон там по заре растянулся
Причудливый хор облаков:
Всё будто бы кровли, да стены,
Да ряд золотых куполов.
То будто бы белый мой город,
Мой город знакомый, родной,
Высоко на розовом небе
Над тёмной, уснувшей землёй.
И весь этот город воздушный
Тихонько на север плывёт…
Там кто-то манит за собою, —
Да крыльев лететь не даёт!..
Чуткий фетовский герой внимателен к «небесной» составляющей пейзажной картины. Мерцающий лунный свет придает окружающему миру загадочный блеск «тусклого серебра». Высокое весеннее солнце пробуждает к жизни нежный ландыш, а низкое — освещает последние георгины, «веселые, грустные и нескромные». Земля, повинующаяся «дыханью весны всепобедному», открыта таинственной небесной темноте. Приметой безрадостного пейзажа становится серое, плотно затянутое тучами пространство, на котором «ни клочка лазури».
В основе художественного текста 1846 г. — субъективная ассоциация лирического героя. Он уподобляет затейливые контуры вечерних облаков идеальному миру «белого города». У поэта, особенно чуткого к звуковому облику мира, имеются примеры, подобные метафорической конструкции «причудливый хор». В произведении «На стоге сена ночью южной…» «живым и дружным» хором именуется звездная панорама. И светлые облака, и яркие звезды выступают атрибутами гармоничного пространства, к которому устремляется душа лирического субъекта.
Контуры домов и крыш, церковные купола — общий вид характеризуется белым и розовым цветами с вкраплениями золотого тона. Праздничное колористическое решение контрастирует с темными оттенками ночной природы. Художественный прием, привлекающий средства цветописи, представляет оригинальную реализацию антитезы небесного и земного.
Картина воображаемого города лишена конкретных деталей, однако автором заявлено трепетное отношение к плоду собственной фантазии. Оно выражено эпитетами «знакомый, родной».
Начальные строки финального катрена дополняют образ воздушного пейзажа, придавая ему динамичность. Прекрасные постройки медленно удаляются от наблюдателя, плавно направляясь к северу. Неясный зов, побуждающий следовать за движением облачного города, находит ответ в душе лирического «я». Концовка подчеркивает несбыточность желаний возвышенного созерцателя.
Тема фантастических сооружений, созданных облаками и светом, развивается в бальмонтовской лирике. В стихотворении «Воздушный храм» вид закатного неба порождает символический образ церкви, наполненной «призрачными рядами» богомольцев. Совершив тихие молитвы, незримая паства устремляется к земле. Небесные вестники приносят драгоценные дары, освященные золотым цветом Солнца, которое отождествляется с божественным началом.
«Воздушный город» Афанасий Фет
Вон там по заре растянулся
Причудливый хор облаков:
Всё будто бы кровли, да стены,
Да ряд золотых куполов.То будто бы белый мой город,
Мой город знакомый, родной,
Высоко на розовом небе
Над тёмной, уснувшей землёй.И весь этот город воздушный
Тихонько на север плывёт…
Там кто-то манит за собою, —
Да крыльев лететь не даёт!..
Анализ стихотворения Фета «Воздушный город»
Чуткий фетовский герой внимателен к «небесной» составляющей пейзажной картины. Мерцающий лунный свет придает окружающему миру загадочный блеск «тусклого серебра». Высокое весеннее солнце пробуждает к жизни нежный ландыш, а низкое - освещает последние георгины, «веселые, грустные и нескромные». Земля, повинующаяся «дыханью весны всепобедному», открыта таинственной небесной темноте. Приметой безрадостного пейзажа становится серое, плотно затянутое тучами пространство, на котором «ни клочка лазури».
В основе художественного текста 1846 г. - субъективная ассоциация лирического героя. Он уподобляет затейливые контуры вечерних облаков идеальному миру «белого города». У поэта, особенно чуткого к звуковому облику мира, имеются примеры, подобные метафорической конструкции «причудливый хор». В произведении «На стоге сена ночью южной…» «живым и дружным» хором именуется звездная панорама. И светлые облака, и яркие звезды выступают атрибутами гармоничного пространства, к которому устремляется душа лирического субъекта.
Контуры домов и крыш, церковные купола - общий вид характеризуется белым и розовым цветами с вкраплениями золотого тона. Праздничное колористическое решение контрастирует с темными оттенками ночной природы. Художественный прием, привлекающий средства цветописи, представляет оригинальную реализацию антитезы небесного и земного.
Картина воображаемого города лишена конкретных деталей, однако автором заявлено трепетное отношение к плоду собственной фантазии. Оно выражено эпитетами «знакомый, родной».
Начальные строки финального катрена дополняют образ воздушного пейзажа, придавая ему динамичность. Прекрасные постройки медленно удаляются от наблюдателя, плавно направляясь к северу. Неясный зов, побуждающий следовать за движением облачного города, находит ответ в душе лирического «я». Концовка подчеркивает несбыточность желаний возвышенного созерцателя.
Тема фантастических сооружений, созданных облаками и светом, развивается в бальмонтовской лирике. В стихотворении « » вид закатного неба порождает символический образ церкви, наполненной «призрачными рядами» богомольцев. Совершив тихие молитвы, незримая паства устремляется к земле. Небесные вестники приносят драгоценные дары, освященные золотым цветом Солнца, которое отождествляется с божественным началом.
Удивительно и притягательно стихотворение Афанасия Фета «Воздушный город». Уже само название переносит нас в какой-то другой, необычный мир. И действительно первые строки произведения написаны так, что создается впечатление, будто ты сам с лирическим героем наблюдаешь за плывущими облаками.
И это не просто облака, а целый город, который и читатель видит глазами автора. Не остается сомнений, что этот красиво обустроенный населенный пункт с воздушными замками – светлая мечта героя, которую он не смог воплотить в жизнь.
Воздушный
Город – это навязчивая идея героя, которой он живет и бредит. Недаром автор говорит, что город для него знакомый и родной – получается, что мечтатель не в первый раз рисует себе эти строения, эти улицы, перекрестки, площади и мосты.
Только посмотрите, какая чистая мечта у поэта – на розовом небе белый город. И как не хочется ему возвращаться в реальность, на грешную землю, окрашенную в стихотворении в темный цвет.
Не менее важен и другой момент – облака по небу плывут, а это демонстрация движения, жизни. Земля же уснула, она неподвижна. И этот контраст, думается, подчеркивает, что герою неуютно
На земле, он живет небесной жизнью, устремлен во Вселенную.
Но мечта героя – явление хрупкое и непостоянное, ведь воздушный город уплывает, оставляя героя стихотворения с его проблемами и жизненными катаклизмами на той же земле.
И, казалось бы, герой порвал со своей мечтой, которая оказалась столь обманчивой. Но, с другой стороны, это глубоко философичное произведение, в котором Фет проводит тонкую грань, разъединяя и объединяя жизнь, мечту и действительность.
Если в начале «Воздушный город» воспринимается читателем, как лирическое пейзажное произведение, то конец стиха заставляет думать, размышлять, анализировать.
К слову сказать, таковы практически все произведения автора, потому и читать их следует не набегом, не в электричке или в очереди, а уединившись в спокойной обстановке. И думать, думать, думать… Только так можно понять стихи этого поэта, только так можно проникнуться его мыслями и чувствами.
Биография Афанасия Фета
Афанасий Афанасьевич Фет (Шеншин) родился 5 декабря (23 ноября по старому стилю) 1820 года в имении Новоселки неподалеку от города Мценска Орловской губернии (ныне Мценского района Орловской области).
По другим данным, дата рождения Фета - 10 ноября (29 октября по старому стилю) или 11 декабря (29 ноября по старому стилю) 1820 года.
Будущий поэт родился в семье помещика, ротмистра в отставке Афанасия Шеншина, который в 1820 году якобы обвенчался заграницей по лютеранскому обряду с Шарлоттой Фет, дочерью обер-кригс-комиссара Карла Беккера, носившей фамилию Фет по первому мужу. Этот брак не имел в России законной силы. До 14 лет мальчик носил фамилию Шеншина, а затем вынужден был принять фамилию матери, так как обнаружилось, что православное венчание родителей было совершено после рождения ребенка.
Это лишило Фета всех дворянских привилегий.
До 14 лет мальчик жил и учился дома, а затем был отправлен в немецкую школу-пансион в Верро Лифляндской губернии (ныне город Выру в Эстонии).
В 1837 году Афанасий Фет приехал в Москву, полгода провел в пансионе профессора Михаила Погодина и поступил в Московский университет, где учился в 1838-1844 годах сначала на юридическом, потом на словесном отделении.
В 1840 году вышел первый сборник стихов под заглавием "Лирический пантеон", автор укрылся за инициалами А. Ф. С конца 1841 года стихи Фета регулярно появлялись на страницах издававшегося Погодиным журнала "Москвитянин". С 1842 года Фет печатался в либеральном западническом журнале "Отечественные записки".
С целью получить дворянское звание Фет решил поступить на военную службу. В 1845 году он был принял в кирасирский полк; в 1853 году перешел в уланский гвардейский полк; в Крымскую кампанию находился в составе войск, охранявших Эстляндское побережье; в 1858 году вышел в отставку штаб-ротмистром, не выслужив дворянства.
В годы военной службы Афанасий Фет был влюблен в родственницу своих провинциальных знакомых Марию Лазич, которая повлияла на все его творчество. В 1850 году Лазич погибла на пожаре. Исследователи выделяют особый цикл стихотворений Фета, связанных с Лазич.
В 1850 году в Москве вышел второй сборник стихотворений Фета под названием "Стихотворения". В 1854 году, находясь в Петербурге, Афанасий Фет сблизился с литературным кружком журнала "Современник" - Николаем Некрасовым, Иваном Тургеневым, Александром Дружининым, Василием Боткиным и др. В журнале стали печататься его стихи. В 1856 году вышел новый сборник "Стихотворений А.А. Фета", переизданный в 1863 году в двух томах, причем во второй вошли переводы.
В 1860 году Фет купил хутор Степановка в Мценском уезде Орловской губернии, занимался хозяйством, жил там безвыездно. В 1867-1877 годах был мировым судьей. В 1873 году за Фетом была утверждена фамилия Шеншин со всеми связанными с нею правами. В 1877 году он продал благоустроенную им Степановку, купил дом в Москве и живописное имение Воробьевку в Щигровском уезде Курской губернии.
С 1862 года по 1871 год в журналах "Русский вестник", "Литературная библиотека", "Заря" очерки Фета печатались под редакционными названиями "Записки о вольнонаемном труде", "Из деревни" и "По вопросу о найме рабочих".
В Степановке Фет начал работу над мемуарами "Мои воспоминания", охватывающими период с 1848 до 1889 года, они вышли в 1890 году в двух томах, а том "Ранние годы моей жизни" был опубликован уже после его смерти - в 1893 году.
Много в это время Фет занимался переводами, завершенными в основном уже в 1880-х годах. Фет известен как переводчик Горация, Овидия, Гете, Гейне и других древних и новых поэтов.
В 1883-1891 годах были опубликованы четыре выпуска сборника стихотворений Фета "Вечерние огни". Пятый он уже не спел выпустить. Предназначавшиеся для него стихотворения частично и в ином порядке вошли в изданный после его смерти двухтомник "Лирические стихотворения" (1894), подготовленный его почитателями - критиком Николаем Страховым и поэтом К.Р. (великим князем Константином Романовым).
Последние годы Фета были отмечены знаками внешнего признания. В 1884 году за полный перевод сочинений Горация он получил Пушкинскую премию Императорской Академии наук, в 1886 году, за совокупность трудов, был избран ее членом-корреспондентом.
В 1888 году Фет получил придворное звание камергера, лично представлялся императору Александру III.
Афанасий Фет скончался 3 декабря (21 ноября по старому стилю) 1892 года в Москве. Похоронен поэт в селе Клейменово, родовом имении Шеншиных.
Афанасий Фет был женат на сестре литературного критика Василия Боткина - Марии Боткиной.